Ča se sve va blogovima najde

Ča se sve va blogovima najde

(p) & (c) Aquarius Records, 2019.

Studeni je mjesec u kojem se između ostalih svari nešto više govori o vinu, zbog blagdana sv. Martina kada grožđani sok po tradiciji službeno postaje vino. Te martinjske subote održana je premijera spota “Ča se sve va brajdah najde”, po pjesmi Brune Krajcara na stihove Davora Šišovića. Pjesma je predstavljena ranije ove godine na Etno festu u Neumu, a pjesma, samo u onom drugom smislu napisana je mnogo ranije.

Pjesma se svidjela na radio-stanici koju slušamo na poslu, pa sam nakon slušanja sa pola uha odlučio potražiti tekst na netu. Upisivanjem refrena svemogući Gugle nalazi link na blog Stara Bookaleta, te na njemu stranicu iz siječnja 2006. godine, u kojoj autor objašnjava kako je pjesma nastala, te da je objavljena u zborniku “Stoljeće vina”, objavljenom u Pazinu u prosincu 2001. godine. tek nešto manje od 18 punih godina ranije. Toliko je trebalo da pjesma koja se u cijelosti sastoji od nabrajanja domaćih istarskih naziva za sorte vinove loze dobije glazbenu podlogu, ritam, izvođače, spot na YouTubeu, službenu promociju…

Autor Davor Šišović o njoj kaže:

Nekoliko riječi objašnjenja. Naslov pjesme parafraza je puno starije pjesme “Ča se sve va jamah najde” poznatog (i nažalost pokojnog) pazinskog speleologa, ekologa, boema, anarhista (i još koječega) Drage Opašića Billyja. Stihovi pjesme “Ča se sve va brajdah najde” sastavljeni su od dijalektalnih naziva za razne sorte vinove loze, mahom one “starinske”, danas većinom izgubljene i zaboravljene, iako među njima ima i prepoznatljivih naziva. Te sam nazive, uz gomilu drugih dijalektalnih izraza za pojmove iz tradicijske materijalne kulture, sakupljao širom Istre mahom sredinom devedesetih godina prošloga stoljeća (to smo već spominjali u nekoliko postova o Istarskom besidarniku), kasnije tek dopunjujući fond povremenim slučajnim nalazima.
Pjesma mi se ukazala (eto, da iskoristim termin Igora Grbića) početkom ovog tisućljeća, kroz dva uzajamno poticajna povoda. U to doba se pripremala izložba, a uz nju i knjiga, u čast stote obljetnice prve sveistarske izložbe vina, održane 1901. godine u Pazinu, čemu sam dao i svoj mali doprinos, pa su se tijekom sređivanja materijala iz riječi razbacanih po papirima i fajlovima počeli ukazivati melodični nizovi slogova i rima. No, drugi i konačni poticaj došao mi je iz slično koncipirane pjesme mnogo uglednijeg kolege Daniela Načinovića

Ča se sve va brajdah najde

Bontempo, brajdica, brgonja, teran
amburva, cibabiba, zake, baderjan
bergonja, čičuja, pagadebit, činčot
cika, šupljika, trebijan, merlot.

Koloroža, fragula, las, likant, gnjijet
duranija, hrvatica, piloza, karbunet
beli teran, trbijan, draganela, đovanin
malmazija, malvasija, pintuor, tinturin.

Plavina, ulovina, belina, petešić
ošćina, bilina, surina, pupčarić
mali teran, pagadebit, trminić, šanžlak
muhozobac, pasazobac, plemenka, trunjak.

Hrbatica, brajdenica, karbonera, plavac
indijana, inzulana, vizulana, šajbac
oport, rafoško, šajbec, tinta, šimiljon, treminer
petehovo jaje, vela pergula, vetriner.

Šajbeš, tintar, malvašija, pergola, plihač
španjol, španjo, uvaca, kokula, plitkač
valtliner, plavinac, hršćavac, malvažija
izulana, anzulana, muškat, i tintorija.

Dobrodošli na Lingvofil.eu!

Dobrodošli na Lingvofil.eu!

Vaša omiljena fejzbučka stranica sa smiješnim slikama vezanim uz jezike -Lingvofil od sada je dostupna i na dobrom starom webu.

Da se razumijemo, Facebook je super platforma – dinamična, brza, direktna. No, koji puta želim neku temu obraditi malo duže što bi vjerojatno malo tko čitao, pa je za to tu – web. Također, doseg objava na Facebooku nije toliki da mi ne bi dobro došao sajt na kojem se sadžaji mogu naći na Googleu, a i organizirani su po tagovima i kategorijama. Konačno, uvijek ima tipova sadržaja – zvučnih, video, PDF, karte i slično što tehnički ne mogu staviti na Facebook, pa je i za to sajt rješenje.

Toliko za ovu dobrodošlicu: Želje su velike, pameti je malo, vremena još manje, pa vas molim da ne budete odviše strogi, nastavite lajkati stranicu na Facebooku, i počnite čitati sadržaje na webu!
Vaš

Lingvofil

Pridružite se!

Pridružite se!

Foto: Daniel Schwen CC BY-SA 4.0
https://en.wikipedia.org/wiki/Janney_coupler#/media/File:Train_coupling.jpg

Stranice Lingvofil na Facebooku i na webu osmišljava, piše, ilustrira, puni, održava samo jedan čovjek. Planova je puno, znanja je malo, vremena još i manje, pa ako vam se sviđaju stranice, a voljeli biste doprinijeti slobodno mi se javite.

Dobrodošli ste svi koji želite raditi – pronalaziti ideje ili diskutirati o njima, pronalaziti činjenice ili ih provjeravati na izvorima, birati fotografije i ilustracije, crtati, pisati, snimati, prevoditi….

Plaća će vam biti direktorska, odn. bit ćete plaćeni jednako kao ja a to je nula kuna po objavi, uz veliki osjećaj unutrašnjeg zadovoljstva, ako i kada dobro odradite posao. Ako ikad naleti kakav sponzor – vi ćete prvi dobiti kalendare, blokove, olovke, i sl.

Najbolji način da mi se javite je putem poruke na Facebooku, a možete koristiti i kontakt obrazac sa ovih stranica.

Dobrodošli!